G.O.
Ms. No. 17 | G.O.
Ms. No. 28 | Proposed
Typewritter Layout
Ref: KTS/anantha /050/AE/99 Download Tamil Font
ABSTRACT
Information Technology - Standards
Prescribed for coding of Tamil Script - Testing of Tamil
Software and Certification - Nomination of TVI. Kani Tamil
Sangam as Certifying Agency Orders - Issued.
INFORMATION TECHNOLOGY
DEPARTMENT
G.O. Ms. No.17.........................................................................
Dated : 13.06.99
Read:- ..................
- G.O. (Ms)No.3, Information Technology, dated.19.2.99
- From the Vice-Chairman, Tamilnadu State Council
for Higher Education and Chairman, Sub-Commitee on Tamil
in Information Technology, Latter dated.1.6.99
ORDER:
1. In the Government Order first read above,
a Working Group and an International Technical Committee were
constitued to evaluate the technical issues and finalise coding
standards for Tamil, based on the consensus arrived at during
the International Conference and Seminar on Tamil in Information
Technology (TamilNet 99) held at Chennai on 7th and 8th February
1999. To facilitate this process, the TamilNet 99 recommendations
were made available on a dedicated internet website www. tamilnet99.org
from mid-February 1999.
2. Considerable feedback was received from researchers,
software developers and enthusiasts throughout the world and
these were first analysed by the Working Group and later by
the members of the International Technical Committee. Based
on the final suggestions of the International Technical Committee,
the Sub-Comittee on Tamil in Information Technology of the
State Information Technology Task Force has proposed monolingual
and bilingual encoding schemes for Tamil glyphs and a standard
Tamil Keyboard Layout. The Chairman of this Sub- Committee
has recommended these to the Government for approval.
3. The Government, after careful consideration,
approve the schemes of encoding Tamil glyphs as wel as the
layout for TamilKeyboard submitted by the Chairman of Sub-Committee
on Tamil in Information Technology as detailed below:
a)Tamil Keyboard:
- The aproved layout for keyboard is at Annexure
- 1 and it may be named as "Tamil99" Keyboard in English
and "îI›99" M¬êŠðô¬è in Tamil;
- The key sequence for the "Tamil99" Keyboaard
is at Annexure - ii ;
- The present layout and sequencing of mechanical
typewriter (Remington) keyboard is to be maintained excepting
the replacement of the sign "
" with the so as to make the sign "ý"
so as to make the letter "ý"
avalibale for typing and to ensure and easy transition to
the existing users: and,
- No standard needs to be recommended now for
the Romanised keyboard.
(b) Glyph Coding Schenes:
- The Monolingual Glyph coding schemes for Tamil
is at Annexure=III. This will be useful for meeting the
needs of software developmentthe desktop and printing industry
The fonts based on this scheme will have "TAM" prefixed
to the font names, since "TA" is an internationally accepted
abbreviation for Tamil in the Information Technology industry
and "M" denotes monolingual;
- The Billingual Glyph coding scheme for Tamil
is at Annesure - iv. This wil be useful for meting the needs
of software development for simple applications like text-
procesing, e-mail etc. The fonts based on this scheme will
have "TAB"prefixed to the font names, "TA" being the abbreviation
for Tamil and "B" denoting billingual; and
- Tamil Software developers can provide Tamil
numerals as symbol fonts.
4. Character Coding Standard:
In order to facilitate the submission of a refvised
character coding standard for Tamil to 'UNICODE', the Government
of Tamilnadu have become an Associate Member in the Unicode
Consortium, USA. On finalisation of the proposal for revising
the character coding standard by the Sub-Committee on Tamil
in Information Technology, further actrion wil be taken by
the Information Technology Departmentfor sending thies prosal
to 'UNECODE' for adoption.
5. Tamil Keyboard manufacturers and Tamil Software
develoopers are expected to use the specifications in para
3 above in their products. Future Purchases of Tamil Keyboards
and Tamil Software by Government Departments/ Undertakings/
Corpporations/ Boards etc., while subject to codal formalities,
will be made only from manufacturers who certify that their
products conform to these specifications.
(By Order of the Governor)
D. PRAKASH
Secretary to Government
To
The Chief Secretary to Government,
Chennai-9,
All Secretaries to Government, Chennai - 9,
All Heads of Departments.
Vice-Chairman, State Information Technology Task Force.
Chairman, Sub- Committee on Tamil in Information Technology
of State IT Task Force.
All Members of State Information Technology Task Force.
All Members of Sub-Committee on Tamil In Information Technology.
copy to:
The Chairman and Managing Derector,
Electronics Corporation of Tamil Nadu Limited. Secretary to
Hon'ble Chief Minister (TRR), chennai-9.
Additional Secretary to Hon'ble Chief Minister (KR), chennai-9.
Hon'ble Chilef Minister's Office, Chennai-9.
The President, Kani Tamil Sangam.
The President, Manufacturers' Association for Information
Technology, Southern Reigion. The Presidient, National Association
of Software and Sercice Companies, New Delhi.
/Forwarded / by order/
Section Officer
Annexure - I

Annexure - II
KEYSTROKE SEQUENCES FOR THE PHONETIC
KEYBOARD -TAMIL99
1. The keyboard has the twelve vowels
Ü to å÷
, the aaytam,the eighteen pureTamil consonants combined with
the first vowel Ü, the five grandga
consonants combined with the vowel a (sa, sha, ja, ha, and
ksha), and the letter shri. The puli which symbolizes a pure
consonant is provied as a separate key (lower case f). Let
us call aconsonant combined with the vowel
Ü as a consonant symbol.
2. A consonant symbol followed by
the puli produces apure consonant. E.g.
è + (¹œO) ->‚
3. Aconsonant symbol followed by a
vowel other than the forst vowel , produces a vowelised consonant.
e.g.
ñ + Ý ->ñ£
î + Þ ->F
è + æ ->«è£
4. Aconsonant symbol follwed by the
same consonant symbol automaticaly puts a pulli for the first
consonant symbol. e.g.
è + è ->‚è
5. After putting a pulli automatically,
this feature of automatic putting of pullie willbe desabled
temporarily for one stroke. That is, when the same consonant
symbol is typed three times continuously one after another,
then the first consonant symbol alone gets the pulli automatically
and the second consonant symbol does not get a pulli, since
when the third consonant symbol is typed the automatic pulli
feature is temporarily disabled. This feature will be restored
immediately after that. e.g.
è + è + è ->‚èè
è + è + è + è ->‚è‚è
6. When the first vowel is typed after
a consonant symbol, it simply confirms that the previous stroke
is an akarameria uirmei. This disables temporarily the combining
of any other stroke with the previous strike. Hence typing
any vowel wil not join with the previous consonant symbol.
Similarly the automatic pulli feature will also be disabled
just for the next stroke. This automatic pulllie feature gets
restored immediately after the next stroke. The vowel works
as the delinking symbol. e,g.
è + Ü + Þ ->èÞ
è + Ü + è ->èè
è + Ü + è + è ->è‚è
7. The same behavioue is also seen
when a soft consonant symbol is followed by the corresponding
hard consonant symbol.(é, è),
(ë, ê), (ï,
î), (í, ì), (ñ,
ð), (ù, ø) are the soft
and hard consonants pairs. e.g.
é + è ->ƒè
ï + î + î ->‰îî
ï + î + î + î ->‰îˆî ;
ï + Ü + î ->ïî
ï + Ü + î + î ->ïˆî
8. Avowel after anything other than a consonant
symbol remains a vowel. e.g.
Ý + Þ ->ÝÞ
ð + Ý + Þ ->ð£Þ
(Þ¬ìªõO) + à ->(Þ¬ìªõO)à
# + Ü ->#Ü
9. The glyphs like kombu etc., which
work as a vowel modifiers, can be got by typing the caret
sign first and then the corresponding vowel. The caret sign
can be got by typing it twice.
10. The special symbols for bullet
and copyright are made available in the proposed font schemes.
They can be got as follows. The bullet can be got by typing
the caret sign
and the full stop. The copyright sign can be got by typing
the caret sign followed by the letter C.
11. To obtain single and double quote
the following sequence may be used.
Caret +7-> Left single quote
Caret +8-> Right single quote
Caret +9-> Left double quote
Caret +0-> Right double quote
Caret +S-> Non breaking space
12. The treatment of delete and backspace
keys is left to the individual developers.
Annexure - III
|
TAMxxx - MONO LINGUAL
CODING SCHEME FOR TAMIL
|
| |
32
|
48
|
64
|
80
|
96
|
112
|
128
|
144
|
160
|
176
|
192
|
208
|
224
|
240
|
|
0
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
6
|
|
|
|
|
|
|
|
|
¦
|
|
|
|
|
|
|
7
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
8
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
9
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
10
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
11
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
12
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
13
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
14
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
15
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Annexure - IV
|
TABxxx - BI LINGUAL CODING
SCHEME FOR TAMIL
|
| |
32
|
48
|
64
|
80
|
96
|
112
|
128
|
144
|
160
|
176
|
192
|
208
|
224
|
240
|
|
0
|
.
|
0
|
@
|
P
|
`
|
p
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1
|
!
|
1
|
A
|
Q
|
a
|
q
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2
|
"
|
2
|
B
|
R
|
b
|
r
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3
|
#
|
3
|
C
|
S
|
c
|
s
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4
|
$
|
4
|
D
|
T
|
d
|
t
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5
|
%
|
5
|
E
|
U
|
e
|
u
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
6
|
&
|
6
|
F
|
V
|
f
|
v
|
|
|
¦
|
|
|
|
|
|
|
7
|
'
|
7
|
G
|
W
|
g
|
w
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
8
|
(
|
8
|
H
|
X
|
h
|
x
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
9
|
)
|
9
|
I
|
Y
|
i
|
y
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
10
|
*
|
:
|
J
|
Z
|
j
|
z
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
11
|
+
|
;
|
K
|
[
|
k
|
{
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
12
|
,
|
<
|
L
|
\
|
l
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
13
|
-
|
=
|
M
|
]
|
m
|
}
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
14
|
.
|
>
|
N
|
^
|
n
|
~
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
15
|
/
|
?
|
O
|
_
|
o
|
DEL
|
|
|
|
|
|
|
|
|
G.O.
Ms. No. 17 | G.O.
Ms. No. 28 | Proposed
Typewritter Layout
Ref: KTS/anantha /050/AE/99 |